Why work with Quality Translations?


  I am full-time freelance English (also Croatian, Serbian, Bosnian) <=> French  translator/proofreader/QC/reviewer,  with more than 10 years of experience in this domain as well as the Customer Support online.
 The services offered by Quality Translations are cost effective and of utmost quality.

 Ongoing professional development and professional service are very important to me.

 The covered specializations are:

 - technical translation (hardware, manuals, electronic devices, technical equipment etc.)

 - IT (software, video games, hardware, manuals, programming, program code etc.)

 - legal and law translation (general, contracts, international law, regulations, draft laws, proposals, any type/kind of documents)

 - financial and banking translation (any type/kind of documents)

 - marketing and business translation (any type/kind of documents)

 - medical translation (any type/kind of documents)

 - phones/mobiles

 - health and sports

 - tourism (booking websites for hotels and air companies, city guides, hotel description etc.)  

 - and much more

 The use of the tools:
SDL Trados Studio 2014
MS Office 2016
 Other CAT tools: Wordfast Classic, MemoQ, ACROSS v7 …